
You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you, PMS
Like a bitch
I would know
And you over think
Always speak
Critically
I should know
That you’re no good for me
{CHORUS}
Cause you’re hot then you’re cold
You’re yes then you’re no
You’re in then you’re out
You’re up then you’re down
You’re wrong when it’s right
It’s black and it’s white
We fight, we break up
We kiss, we make up
(you) You don’t really want to stay, no
(but you) But you don’t really want to go-o
You’re hot then you’re cold
You’re yes then you’re no
You’re in then you’re out
You’re up then you’re down
We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now’s a dead battery
Used to laugh bout nothing
Now your plain boring
I should know that
you’re not gonna change
{CHORUS}
Someone call the doctor
Got a case of a love bi-polar
Stuck on a roller coaster
Can’t get off this ride
You change your mind
Like a girl changes clothes
{CHORUS}
Cœurs Migratoires
T. Malavoy/C. Durand
Octobre encore me rappelle
Nos élans brisés, nos départs
J’avais détourné le regard
Tu avais replié tes ailes
On va parfois si loin chercher
La route qu’on a sous le pied
On va tellement si loin quérir
Nos décisions de revenir
Le temps craqué, le temps bohème
Le temps qui meurtrit ce qu’il sème
le temps fêlé, temps des naufrages
Le temps qui ramène au rivage
Temps qui renoue les trajectoires
De nos cœurs migratoires
Janvier hurlait à pierre fendre
Couvrait d’oubli nos doigts, nos songes
Comment renaître de mos cendres
Que notre geste se prolonge
Il n’en tenait plus qu’au hasard
Ses fruits possibles dans le noir
Volte-face au pied du néant
Nos corps à tout crin, à tout vent
Le temps craqué, le temps bohème
Le temps qui meurtrit ce qu’il sème
le temps fêlé, temps des naufrages
Le temps qui ramène au rivage
Temps qui renoue les trajectoires
De nos cœurs migratoires
